Previous Page  5 / 24 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 5 / 24 Next Page
Page Background

5

PCPD News 私隱專員公署通訊•

Issue no. 28

表一: 有訂明收集和使用目的的公共領域個人資料

Table 1: Sources of public domain personal data with prescribed purposes of collection and use

資料使用者

Original data user

供公眾查閱的個人資料

Personal data for public access

原來目的

Original purposes

進一步使用的限制

Limitation on further

use of the personal data

公司註冊處

Companies

Registry

查閱公司登記冊

Search on Companies Registry

讓與某公司往來的人士確認公司董

事或其他高級人員的身份

Enabling members of the public to

ascertain whether they are dealing

with a specified corporation or its

directors or other officers

嚴禁複製、改編、分發、發佈或向公

眾提供資料作商業用途

Any reproduction, adaptation,

distribution, dissemination or making

available of the data for commercial

purpose is strictly prohibited

土地註冊處

Land Registry

查閱土地紀錄

Search of land records

方便進行物業交易的人士確定誰是

有關物業的註冊業主和該物業是否

有已註冊的轇轕

Enabling parties to property

transactions to ascertain who is the

registered owner of the property in

question and what incumbrances, if

any, are registered against it

資料不得用作任何牴觸私隱條例的

活動或目的

Data shall not be used for any activity

or purpose in violation of the Personal

Data (Privacy) Ordinance

運輸署

Transport

Department

申請「車輛登記細節證明書」

Application for a Certificate of

Particulars of Motor Vehicle

查閱車主的個人資料,以處理運輸

及交通事項

The permitted use of the vehicle

owners’ personal data should relate to

transport-related issue

申請查閱者須填報查閱的目的;如

在申請中虛報資料屬觸犯罪行

Applicants for data should specify

the purpose of the application.

They may commit an offence if they

knowingly make a false statement in

the application

婚姻註冊處

Marriage Registry

展示擬結婚通知書(載有新人提供的

部分個人資料)最少

15

Display of Notice of Intended

Marriage (part of the personal data

supplied by the marrying parties

is to be exhibited) for at least 15

days

容許獲法例授權的人士提出反對

Enabling any person authorised by law

to object to the proposed marriage

司法機構

Judiciary

張貼於法院及審裁處告示板的審訊

案件表

Daily Cause Lists posted on notice

boards at courts and tribunals

通知訴訟當事人及公眾人士應訊及

聽審時間和地點

Facilitating litigants, witnesses and

members of the public to attend

designated courts at the right time

案件表於審訊結束翌日銷毁

Destroyed one day after the trial is

over

破產管理署

Official Receiver’s

Office

在政府憲報及報章刊登破產令

Bankruptcy Order advertised in the

Gazette and two newspapers

讓公眾得悉有關人士已破產或解除

破產日期,在破產期間如要向該人

士償還債項,須將款項交予受託人

Letting the public know when

the named person was bankrupt

or had been discharged, and all

debts due to the bankrupt should

be paid to the trustee during the

bankruptcy period

訂明資料只限用作處理該破產案的

事宜

The data can only be used for the

purposes of the bankruptcy cases

政府

The Government

政府及有關機構電話簿

Telephone Directory of

the Government and

Related Organisations

方便市民與政府及有關機構作公務

上的通訊

Facilitating official communication

between the Government and related

organisations and the public

不可用作直接促銷用途或轉予他人

以獲取商業利益

The information is not intended

for direct marketing activities

and should not be transferred for

commercial gains