Skip to content

共融社会

共融社会

促进种族平等 - 现行及计划中的措施


香港个人资料私隐专员公署致力推广、监察及监管,促使各界人士遵从《个人资料(私隐)条例》(《私隐条例》),确保市民的个人资料私隐得到保障。

有关服务
  • 市民及/或公私营机构可就有关个人资料私隐方面向公署作出查询、投诉及/或法律协助申请。
  • 公署透过不同渠道推广保障和尊重个人资料私隐,以及举办培训以促进机构及个人认识《私隐条例》的规定,并与持份者建立工作关系。
  • 为方便不同族裔的人士使用我们的服务,我们已采取措施,以克服在提供服务时遇到的语言障碍。
现行措施
  • 公署所提供的服务无分种族,并会以两种法定语文(中英文)提供。
  • 保障和尊重个人资料私隐的资讯以本港两种法定语文(中英文)载于公署网站。此外,所有可供市民索取公署发出的守则、指引、资料单张及小册子均以两种法定语文印制。
  • 公署会按需要和实际情况,通过「融汇 - 少數族裔人士支援服务中心」(该中心)提供传译服务。该中心提供八种语言的传译服务,包括印尼语、印度语、尼泊尔语、旁遮普语、乌尔都语、他加禄语、泰语及越南语。
  • 公署已制订语言服务工作程序,确保所有员工(特别是前线人员)知悉语言服务政策,并熟知既定的工作程序,以及在有需要时向员工提供即时指导及协助。
  • 公署会为员工安排培训,以加强他们有关种族平等的敏感度和认识。
  • 公署会收集有传译/翻译服务需要的服务使用者的「传译/翻译服务需要」及「选用的语言」的资料,以评估公署的相关政策及措施对种族平等的影响,以及持续改善服务。公署在向该些服务使用者收集有关资料前,会提供相关收集资料声明。
  • 公署已将种族平等加入员工行为守则内,以确保在工作间内有良好的做法。
  • 公署会按需要在举办讲座时,安排适当的翻译及传译服务。
  • 公署配置了已安装即时翻译软件的流动手提装置予员工,以便向不同语言(包括印尼语、印度语、尼泊尔语、旁遮普语、乌尔都语、他加禄语、泰语及越南语)的人士提供服务。
  • 公署已于网页内以八种语言提供该中心的联络资料。不同语言的人士可以透过该中心取得所需的资讯。
  • 公署已指派了一名人员,专责为处理不同语言人士的查询或投诉的当值主任及前线员工提供内部支援。
日后工作评估
  • 公署会定期收集员工及服务使用者的意见,并不时检讨服务,以期服务日臻完善。
已采取/将采取的额外措施
  • 公署会定期把关于种族平等的资料上载至公署的内联网,以供职员参考。

就有关公署促进种族平等现行及计划中的措施的查询,可透过以下途径联络高级个人资料主任潘洁霖女士(企业支援)︰

电话
:
2827 2827
传真
:
2877 7026
电邮
:
communications@pcpd.org.hk
邮寄
:
香港湾仔皇後大道东248号大新金融中心13楼1303室



香港个人资料私隐专员公署
二零二四年五月



其他语言

统计数字


「融汇 – 少数族裔人士支援服务中心」(该中心) 联络资料

不同语言的人士如对公署的服务有任何疑问,请致电联络该中心,该中心会向你提供电话传译服务。

当该中心收到你的电话后,传译员会透过电话系统提供三人会议形式的传译服务,协助你与公署沟通。有关服务时间为星期一至日上午八时至下午十时,公众假期除外。